Hi-tech блог

Что нужно отвечать на what s up. Как отвечать на приветствия на английском языке? Hi! What’s up? – “Что нового?”

Вы заметили, что все беседы у англоговорящих начинаются фразами «How are you?», «What’s up?», «How’s it going?» и так далее. Однако не все знают, как правильно ответить на эти вопросы. В данной статье вы найдете достаточно информации и научитесь без труда, практически на автомате подбирать нужные слова и выражения для ответа на основные приветственные фразы-вопросы собеседника.

Как ответить на How are you?

Здесь у вас очень много вариантов, все зависит от текущего положения дел, так как этот вопрос переводится «Как ты (вы)?» или «Как дела?». Поэтому и отвечайте, как именно у вас обстоят дела. А на английском это может выглядеть следующим образом:

Fine . Отлично.

Самый простой и прямой ответ. Если вы ограничитесь лишь этим словом, то собеседник может решить, что вы не собираетесь продолжать с ним беседу. В общем, теперь вы понимаете, как ответить, чтобы показать, что вы не настроены разговаривать с определенным человеком.

Not bad. Неплохо.

Этот ответ уже звучит более приветливо, нежели «fine».

Fine, thanks. Отлично, спасибо.

Это формальный ответ. Таким образом можно отвечать тому, с кем вы не знакомы. Например, официанту в ресторане.

Very well, thanks. Очень хорошо, спасибо.

Человек, который любит всевозможные грамматические нормы и правила, скорее всего, ответит именно так. С технической точки зрения, на вопрос «How…?» (Как…?) нужно отвечать наречием. Однако многим англоговорящим, попросту говоря, наплевать. Те, кто привыкли соблюдать все, что написано в учебниках, настаивают на употреблении грамматически правильных конструкций.

Pretty good. Довольно хорошо.

Если грамматика вам как-то по барабану, можно ответить «Good» или «Pretty good». Это более общепринятый и намного боле естественный ответ. То есть именно так и говорит большинство обычных людей.

Great! How are you doing? Замечательно! А как у тебя дела?

Это такой довольно восторженный и радостный ответ. Если вы хотите продолжить разговор, то лучше всегда задавать встречные вопросы собеседнику.

I’m hanging in there. Так себе (ни плохо, ни хорошо).

Так можно ответить, если у вас был тяжелый день.

I’ve been better. Бывало и получше.

A: How are you? Как дела?

B: I’ve been better . Бывало и получше.

A: What’s wrong? Что не так? (Что случилось?)

B: I just found out that I’m being laid off. Я только что узнал, что меня уволили.

Как ответить на вопрос How’s it going?

Этот вопрос похож на «How are you?». Смысл такой же — «Как идут дела?». Все ответы, которые обсуждались выше, подходят также и для «How’s it going?».

А вот еще один вариант ответа на вопрос «How’s it going?», который уже не подходит для «How are you?».

It’s going well. Всё хорошо. (Досл.: идёт хорошо).

Это дружелюбный и корректный ответ, который подходит для коллег, клиентов и знакомых, которых вы не видели какое-то время.

Как ответить на What’s up?

Вот это, наверное, один из самых сложных вопросов для тех, кто изучает английский, потому что очень многие интересуются, как правильно на него ответить.

Он аналогичен вопросу «What’s happening in your life?» (Что происходит в твоей жизни?). Но никто не заставляет вас отвечать честно. Если вы не хотите вести долгий разговор, то можете использовать один из стандартных ответов:

Nothing much . Ничего особенного.

Это самый распространенный вариант. Можно дополнить его какими-то интересными подробностями, которые происходят (если такие имеются). Например, «Nothing much. Just getting ready for Tom’s graduation » (Ничего особенного, просто готовимся к выпускному Тома).

Not a lot.

Это еще один очень распространенный вариант ответа. Значение такое же, но он немного посвежее, чем «Nothing much», потому что используется немного реже.

Nothing. Ничего.

Максимально коротко и конкретно. Отвечая так, можете показаться грубым или злым.

Oh, just the usual. Всё как обычно.

Отвечайте так, если делаете одно и то же каждый день, и ничего, в принципе, не меняется.

Just the same old same old. Всё то же самое, всё по-старому.

Это выражение означает, что вы занимаетесь каждый день одним и тем же, и вам это немного надоело.

Oh gosh, all kinds of stuff! Да куча всего!

Вы были очень заняты, и в вашей жизни недавно произошло что-то интересное.

Как ответить на вопрос What’s happening?

Этот вопрос означает то же самое, что и What’s up?, поэтому и ответы на него можно использовать те же, что были рассмотрены выше.

Теперь вы знаете много вариантов ответов на основные приветственные вопросы на английском языке. Можете использовать любой из них в соответствии с ситуацией. Не забывайте, что вы можете импровизировать и придумывать свои собственные ответы, ведь никто не любит «роботов», которые общаются по заученной схеме. Никто не заставляет вас разговаривать, используя лишь определенный набор слов. Все мы люди и разговариваем так, как нам удобно.

Но все же учитывайте грамматические правила и нормы в определенных ситуациях, не переусердствуйте с естественностью. В повседневных дружественных беседах все правила иногда забываются, так что не удивляйтесь, услышав очередную новую фразу или словечко. Просто попытайтесь усвоить общую концепцию, а дальше все пойдет само собой.

Знакомимся с новыми живыми выражениями!

Скорее всего, ваш преподаватель английского уже научил вас, что на вопрос “how are you?” вы должны отвечать “I’m fine, thank you, and you?” И вы так уверены в этих трех фразах, что даже не задумываетесь о том, как звучите со стороны, и будете произносить их при

Однако от носителя языка это выражение можно услышать крайне редко. Потому что в реальной жизни оно звучит немного «книжно» и не очень естественно. К тому же, что же ответить, если у вас НЕ все прекрасно? Какие же слова подойдут в такой ситуации?

Субтитры:

Charlotte: Hi. (Привет).

Ben: Hey. Good to see you. (Привет! Рад тебя видеть).

Charlotte: You too. How’ve you been recently? (И я тебя. Как твои дела?)

Ben: Pretty good. I just joined the football team. I’m excited! How about you? How’s your new semester going? (Все очень хорошо. Меня взяли в футбольную команду. Я в восторге! Как ты? Как новый семестр?)

Charlotte: Not so good. My classes are much harder this year. (Не так уж хорошо. Мои предметы сейчас гораздо сложнее, чем в прошлом году).

Ben: Don’t worry, it’s only the beginning of a semester. I am sure you’ll catch up soon. (Не переживай, это же только начало семестра. Я уверен, ты скоро всё догонишь).

Charlotte: Thanks. I will. (Спасибо. Я постараюсь).

КОММЕНТАРИЙ:Обычно люди отвечают на такие вопросы в позитивном ключе, но если у вас есть какие-то проблемы, не обязательно говорить, что все отлично (“I am fine.”) Особенно если вы разговариваете с членами семьи или близкими друзьями, не бойтесь, поделитесь тем, что сейчас происходит в вашей жизни.

Субтитры:

Charlotte: How are you? (Как дела?)

Ben: I’ve been better. (Бывало и лучше).

Charlotte: What’s wrong? (Что стряслось?)

Ben: I hurt my knee during the football practice yesterday. (Я повредил колено вчера на тренировке по футболу).

Charlotte: Oh, no. Is it still hurting now? (О нет. Оно все еще болит?)

Ben: Yes, I’m afraid I won’t be able to play for the next game. (Да, я боюсь, я не смогу играть в следующем матче).

Charlotte: I’m so sorry. I hope you will get better soon. (Мне так жаль. Я надеюсь, что ты скоро поправишься).

Ben: Thanks. (Спасибо).

Другие варианты вопроса “ how are you ?” (как дела ? ) :

  1. How is it going?
  2. What’s up?
  3. What’s happening?

Полный список ответов на вопрос « How are you ?», “ How is it going ?” (как дела?):

  1. Отлично.
  2. Not bad. Не плохо.
  3. Fine, thanks. Отлично, спасибо.
  4. Pretty good. Все хорошо.
  5. Great! How are you doing? Замечательно. А как ваши дела?
  6. I’m hanging in there. Держусь (это про трудные обстоятельства)
  7. I’ve been better. Бывало и лучше.
  8. “It’s going well.” (This one only works for «How’s it going», but not for «How are you?») Все идет хорошо. (Но так можно отвечать только на вопрос «How’s it going», на вопрос «How are you?» нельзя).

Полный список ответов на вопрос “ What s up ?” (что нового?):

  1. Nothing much. Ничего особого.
  2. Not a lot. Все по-старому.
  3. Oh, just the usual. Ничего нового (все обычное).
  4. Oh gosh, all kinds of stuff! Боже, так много всего случилось!

Когда отвечать не нужно:

Еще одна вещь, которую следует знать: все эти вопросы могут использоваться, чтобы просто сказать «Hello». В таком случае рассказывать про себя не нужно. Лучше просто ответить любым другим приветствием.

Вы заметили, что все беседы у англоговорящих начинаются фразами «How are you?», «What’s up?», «How’s it going?» и так далее. Однако не все знают, как правильно ответить на эти вопросы. В данной статье вы найдете достаточно информации и научитесь без труда, практически на автомате подбирать нужные слова и выражения для ответа на основные приветственные фразы-вопросы собеседника.

Здесь у вас очень много вариантов, все зависит от текущего положения дел, так как этот вопрос переводится «Как ты (вы)?» или «Как дела?». Поэтому и отвечайте, как именно у вас обстоят дела. А на английском это может выглядеть следующим образом:

Fine . Отлично.

Самый простой и прямой ответ. Если вы ограничитесь лишь этим словом, то собеседник может решить, что вы не собираетесь продолжать с ним беседу. В общем, теперь вы понимаете, как ответить, чтобы показать, что вы не настроены разговаривать с определенным человеком.

Not bad. Неплохо.

Этот ответ уже звучит более приветливо, нежели «fine».

Fine, thanks. Отлично, спасибо.

Это формальный ответ. Таким образом можно отвечать тому, с кем вы не знакомы. Например, официанту в ресторане.

Very well, thanks. Очень хорошо, спасибо.

Человек, который любит всевозможные грамматические нормы и правила, скорее всего, ответит именно так. С технической точки зрения, на вопрос «How…?» (Как…?) нужно отвечать наречием. Однако многим англоговорящим, попросту говоря, наплевать. Те, кто привыкли соблюдать все, что написано в учебниках, настаивают на употреблении грамматически правильных конструкций.

Pretty good. Довольно хорошо.

Если грамматика вам как-то по барабану, можно ответить «Good» или «Pretty good». Это более общепринятый и намного боле естественный ответ. То есть именно так и говорит большинство обычных людей.

Great! How are you doing? Замечательно! А как у тебя дела?

Это такой довольно восторженный и радостный ответ. Если вы хотите продолжить разговор, то лучше всегда задавать встречные вопросы собеседнику.

I’m hanging in there. Так себе (ни плохо, ни хорошо).

Так можно ответить, если у вас был тяжелый день.

I’ve been better. Бывало и получше.

A: How are you? Как дела?

B: I’ve been better . Бывало и получше.

A: What’s wrong? Что не так? (Что случилось?)

B: I just found out that I’m being laid off. Я только что узнал, что меня уволили.

Как ответить на вопрос How’s it going?

Этот вопрос похож на «How are you?». Смысл такой же — «Как идут дела?». Все ответы, которые обсуждались выше, подходят также и для «How’s it going?».

А вот еще один вариант ответа на вопрос «How’s it going?», который уже не подходит для «How are you?».

It’s going well. Всё хорошо. (Досл.: идёт хорошо).

Это дружелюбный и корректный ответ, который подходит для коллег, клиентов и знакомых, которых вы не видели какое-то время.

Как ответить на What’s up?

Вот это, наверное, один из самых сложных вопросов для тех, кто изучает английский, потому что очень многие интересуются, как правильно на него ответить.

Он аналогичен вопросу «What’s happening in your life?» (Что происходит в твоей жизни?). Но никто не заставляет вас отвечать честно. Если вы не хотите вести долгий разговор, то можете использовать один из стандартных ответов:

Nothing much . Ничего особенного.

Это самый распространенный вариант. Можно дополнить его какими-то интересными подробностями, которые происходят (если такие имеются). Например, «Nothing much. Just getting ready for Tom’s graduation » (Ничего особенного, просто готовимся к выпускному Тома).

Not a lot.

Это еще один очень распространенный вариант ответа. Значение такое же, но он немного посвежее, чем «Nothing much», потому что используется немного реже.

Nothing. Ничего.

Максимально коротко и конкретно. Отвечая так, можете показаться грубым или злым.

Oh, just the usual. Всё как обычно.

Отвечайте так, если делаете одно и то же каждый день, и ничего, в принципе, не меняется.

Just the same old same old. Всё то же самое, всё по-старому.

Это выражение означает, что вы занимаетесь каждый день одним и тем же, и вам это немного надоело.

Oh gosh, all kinds of stuff! Да куча всего!

Вы были очень заняты, и в вашей жизни недавно произошло что-то интересное.

Как ответить на вопрос What’s happening?

Этот вопрос означает то же самое, что и What’s up?, поэтому и ответы на него можно использовать те же, что были рассмотрены выше.

Теперь вы знаете много вариантов ответов на основные приветственные вопросы на английском языке. Можете использовать любой из них в соответствии с ситуацией. Не забывайте, что вы можете импровизировать и придумывать свои собственные ответы, ведь никто не любит «роботов», которые общаются по заученной схеме. Никто не заставляет вас разговаривать, используя лишь определенный набор слов. Все мы люди и разговариваем так, как нам удобно.

Но все же учитывайте грамматические правила и нормы в определенных ситуациях, не переусердствуйте с естественностью. В повседневных дружественных беседах все правила иногда забываются, так что не удивляйтесь, услышав очередную новую фразу или словечко. Просто попытайтесь усвоить общую концепцию, а дальше все пойдет само собой.

25 Fri

Предлагаем некоторые соображения на этот счёт.
«What’s up?» - это модная форма приветствия, особенно в молодёжной среде. Очень популярна в США, и оттуда распространилась по миру. Сами американцы толком не знают, что следует говорить в ответ, потому что ещё нет устоявшихся правил и традиций. Но при этом считается, что использовать такое приветствие «круто». А многим уже и этой крутизны не хватает, и они искажают это на разные лады - «Wassup?», «Wazzup?», «Sup?» Если эта тенденция сохранится, есть надежда, что скоро оно сократится до «P?», а затем совсем исчезнет.

По своей сути, это вопрос «Что у тебя происходит?» либо «Чем ты занимаешься в последнее время?», но по использованию - это приветствие. Наподобие старинного английского приветствия, которое до сих пор используется в очень официальной обстановке - «How do you do?» Но там уже сложилась традиция, и на этот вопрос отвечают таким же вопросом-приветствием - «How do you do?»

В случае с «What’s up?» такой традиции нет. Американцы предлагают разные варианты. Можно ответить просто «Hello!», или «Hi!», или «Hey!», то есть, приветствием на приветствие, но это не будет выглядеть «круто».

Можно ответить «Nothing much.» Если парень отвечает на приветствие девушки, можно сказать «Not much, until you came around.» Можно сказать «Everything is donw, and what about you?». Короткий вариант - «Not much. You?»

Некоторые отвечают буквально (типа, юмор, типа, они подумали, что вопрос про то, что там вверху) - «The sky.» или «The ceiling.». Ещё варианты из этой серии - «I don’t know. I’ve never been there.» или «I don’t know, don’t have time to look up.»

Судя по вышеупомянутому, личное творчество в ответе на такое приветствие отнюдь не возбраняется.

Latest Twitts

TESTIMONIALS

Невероятно позитивный опыт! Мне посчастливилось познакомиться с замечательными, внимательными людьми, которые преданны своему делу. В первую очередь, это касается моего преподавателя. Абсолютно каждый урок с ним проходил настолько увлекательно и результативно, что мне не терпелось дождаться следующего! Он развил во мне веру в мой быстрый прогресс!

Оксана Бондаренко, Украина
Разговорный курс

Я занимался с учителем из Великобритании. В начале, я едва мог связать два слова, и очень сильно нервничал из-за этого. Сейчас, я говорю гораздо легче и раскованней. Преподаватель всегда помогает мне подобрать подходящее слово, и его уроки очень информативны – он делится со мной всем своим жизненным опытом!

Богдан Буткевич, Украина
Базовый курс

Я прохожу курс Intermediate и занимаюсь с русскоязычным преподавателем. Мне нравятся уроки, мой преподаватель всегда очень позитивно настроен, и я благодарна ей за её терпение и усилия, направленные на то, чтобы помочь мне освоить английский!

Екатерина Белик, Украина
Базовый курс

Я очень благодарна школе за полученные знания. Для меня английский – это возможность остаться на моей работе. На занятиях я уже охотно выражаю свои мысли, хотя поначалу стестнялась «рассуждать». Когда я допускаю ошибки, преподаватель всегда меня поправляет, но в очень вежливой форме. Спасибо за такой деликатный подход!

Раиса Казанцева, Украина
Разговорный курс

Большое спасибо всему коллективу школы «Английский по телефону»! Я быстро осваиваю разговорный и подтягиваю грамматику. Уроки проходят в очень дружеской атмосфере. Я поверил в себя – и в то, что совсем скоро смогу выпить Гинесс с ирландцем!

Леонид Кравченко, Украина
Разговорный курс

Мне всегда очень мешал языковой барьер, и было неловко говорить на английском по телефону. Поэтому я начала заниматься с русскоговорящим преподавателем, и сейчас, через 3 месяца, уже подключаю уроки с носителем языка. Языковой барьер почти исчез! Спасибо коллективу школы!

Лариса Логвиненко, Украина
Курс с носителем языка

Хочу выразить мою благодарность онлайн школе «Английский по телефону»! Обучение проходит очень легко и без всякого напряжения, и я вижу быстрые результаты. Очень скоро, я смогу говорить на хорошем английском!

Валерий Купчинский, Украина
Разговорный курс

Учу английский просто «для себя», и очень довольна результатом. Мне очень нравится заниматься! Хочу отметить умение преподавателя обучать, а ещё - его терпение. Я очень часто забываю слова и путаю части речи, но он всегда деликатно подсказывает и поправляет. Спасибо большое!

Галина Еременко, Украина
Базовый курс

Владимир Кузьменко, Украина
Базовый курс

Я решил начинать с русскоязычным преподавателем. Занимаюсь уже 2 месяца, понимание «на слух» улучшилось. Каждое занятие пролетает незаметно – наверняка потому, что построено интересно. Жду с нетерпением перехода на уроки с носителем языка – хочу общаться на настоящем английском

Андрей Кривонос, Украина
Разговорный курс

Я очень волновалась перед своим первым занятием – но после самых первых минут волнение исчезло. Мы сразу нашли общий язык с преподавателем, хотя мой английский был очень плохой. Такое мог сделать только настоящий профессионал, и к тому же – хороший психолог. Спасибо!

Валентина Драч, Украина
Базовый курс

После первых 3х месяцев занятий, я наконец-то могу применять свои знания английского! Я много говорю на уроках, и этим шокирую даже преподавателя. Атмосфера занятий – очень раскованная и увлекательная, знания –укрепляются, но главное – я реально начал говорить по английски, и это – факт

Игорь Лиманский, Украина
Разговорный курс

Понравилась статья? Поделитесь с друзьями!
Была ли эта статья полезной?
Да
Нет
Спасибо, за Ваш отзыв!
Что-то пошло не так и Ваш голос не был учтен.
Спасибо. Ваше сообщение отправлено
Нашли в тексте ошибку?
Выделите её, нажмите Ctrl + Enter и мы всё исправим!